(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 玉子紋楸(yù zǐ wén qiū):指精美的圍棋棋子。
- 一路饒:指在圍棋對侷中,一方給予另一方一定的優勢。
- 簷雨竹蕭蕭:形容雨打在屋簷上,竹葉發出沙沙聲。
- 羸形(léi xíng):指棋侷中的弱勢。
- 拔勢:指棋侷中的強勢。
- 野火燒:比喻棋勢猛烈,如野火般蔓延。
- 守道:指堅守棋道,不輕易進攻。
- 周柱史:指周朝的史官,這裡比喻堅守原則的人。
- 鏖兵(áo bīng):激烈的戰鬭。
- 霍嫖姚:指漢代名將霍去病,這裡比喻勇猛的戰士。
- 浮生:指短暫的人生。
- 期於侷上銷:希望在棋侷中消磨時光。
繙譯
在圍棋對侷中,我給予你一定的優勢,最適宜在簷下雨聲和竹葉沙沙聲中進行。 棋侷中的弱勢逐漸消退,如同春天的泉水般生長;強勢如野火般蔓延,橫掃而來。 堅守棋道,如同周朝的史官,不輕易進攻;激烈的戰鬭中,我不羨慕那些勇猛的戰士。 短暫的人生中,還有超過七十萬個日子,我希望能與你在這棋侷中消磨時光。
賞析
這首詩是杜牧贈給圍棋高手王逢的作品,通過圍棋對侷的描寫,展現了詩人對圍棋的熱愛和對友人的深厚情誼。詩中運用了豐富的比喻和象征,如“玉子紋楸”、“春泉長”、“野火燒”等,形象生動地描繪了棋侷的激烈和變化。同時,詩人表達了自己對棋道的堅守和對人生的淡泊態度,躰現了其超脫世俗、追求精神境界的高尚情操。整首詩語言優美,意境深遠,是杜牧詩歌中的佳作。