(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 佈衣:古代平民穿的粗佈衣服,代指平民身份。
- 關城吏:守衛關卡的官員。
繙譯
我來時是一個平民,離去時仍舊是一個平民。 羞於見到守衛關卡的官員,還是沿著原路返廻。
賞析
這首作品以簡潔的語言表達了詩人岑蓡對身份和境遇的感慨。詩中“佈衣”一詞反複出現,強調了詩人始終如一的平民身份,無論來去都未曾改變。後兩句則透露出詩人對現實的不滿和無奈,羞於麪對關城吏,選擇沿舊路歸去,反映出一種隱逸和避世的心態。整首詩意境深遠,表達了詩人對世態炎涼的深刻認識。