(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 燕支山:位於今甘肅省張掖市,是古代絲綢之路上的重要山脈。
- 酒泉:地名,位於今甘肅省酒泉市,是古代絲綢之路上的重要城市。
- 白草:一種生長在西北地區的草本植物,因乾枯後呈白色而得名。
- 長安:古代中國的首都,位於今陝西省西安市。
翻譯
在燕支山西邊的酒泉道上,北風呼嘯,捲起了沙塵和白草。 遙遠的長安城彷彿就在日光的那一邊,我思念着你,卻無法相見,讓人感到歲月催人老。
賞析
這首作品描繪了詩人在西北邊疆的旅途中所見所感。通過「燕支山西酒泉道,北風吹沙卷白草」的描繪,展現了邊疆的荒涼與艱苦。後兩句「長安遙在日光邊,憶君不見令人老」則抒發了詩人對遠方親友的深切思念,以及因無法相見而感到的無奈和歲月流逝的哀愁。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對親友的深情和對時光流逝的感慨。