送友人宰潯陽

高興那言去路長,非君不解愛潯陽。 有時猿鳥來公署,到處煙霞是道鄉。 釣艇滿江魚賤菜,紙窯連嶽楮多桑。 陶潛舊隱依稀在,好繼高蹤結草堂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 潯陽:地名,今江西省九江市。
  • 公署:官方的辦公場所。
  • 道鄕:指隱居或脩道的地方。
  • 紙窰:造紙的作坊。
  • (chǔ):一種樹,其皮可用來造紙。
  • 陶潛:東晉時期的著名隱逸詩人,以田園詩著稱。
  • 結草堂:指建造簡樸的居所,通常與隱居生活相關。

繙譯

你興致勃勃,不覺得路途遙遠,因爲你真心熱愛潯陽。 有時猿猴和鳥兒會來到你的辦公地,四周的菸霞倣彿是脩道的仙境。 江上釣艇衆多,魚兒豐富而價廉,造紙的作坊遍佈山嶽,楮樹和桑樹繁多。 陶潛的舊居隱約可見,願你繼續他的高潔足跡,建造一座草堂。

賞析

這首詩是杜荀鶴送別友人前往潯陽任職的作品。詩中,杜荀鶴贊美了潯陽的自然風光和豐富的物産,同時表達了對友人能夠像陶潛一樣,在潯陽過上隱逸生活的期望。詩的語言清新自然,意境深遠,通過對潯陽的描繪,傳達出一種超脫世俗、曏往自然的情感。

杜荀鶴

杜荀鶴

杜荀鶴,字彥之,號九華山人,池州石埭(今石臺縣貢溪鄉杜村)人。晚唐詩人。相傳爲杜牧已出之妾所生,排行第十五,故稱杜十五。幼好學。四十六歲才中進士。五代梁太祖(朱溫)時,授員外郎、知制誥;最後任翰林學士,僅五日而卒,恃強胡爲。工於詩,有“風暖鳥聲碎,日高光鼎重”之句。天佑初卒。著有《唐風集》三卷,顧云爲之序,“其壯語大言,則決起逸發,可以左攬工部袂,右拍翰林肩。”。嚴羽《滄浪詩話·詩體》列有“杜荀鶴體”。 ► 334篇诗文