(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 無奈:沒有辦法,無法可想。
- 紛紛:形容落葉繁多。
- 衰草:枯萎的草。
- 擁戶:堵在門口。
- 雲外人:指隱居山林的高人。
- 都迷:全都迷失。
繙譯
山中的落葉真是無可奈何,它們紛紛飄落,覆蓋了枯萎的草地。 我急忙趕來,卻感到無力,無法清掃堵在門口的落葉。 我想要拜訪隱居在雲外的高人,卻全都迷失在了上山的道路上。
賞析
這首作品描繪了山中鞦天的景象,通過落葉和衰草表達了時光流逝、人生無常的感慨。詩中“無奈落葉何”一句,既表達了詩人對落葉的無奈,也隱喻了人生的無奈。後兩句則通過描繪詩人無力清掃落葉和迷失在上山道路上的情景,進一步加深了這種無奈和迷茫的情感。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對人生和自然的深刻感悟。