(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 戊午:農曆的一個日期,表示某年的某個月份的第幾天。
- 奇兒:指年輕的男子。
- 逢人此避喧:遇到人羣就躲避喧囂。
- 短髮不緣風落帽:頭髮短,不會因爲風而掉帽子。
- 聊借節開尊:暫時借節日的歡慶氣氛來開懷暢飲。
- 鷗鷺:指海鷗和鷺鳥。
- 芙蓉:一種水生植物,花朵美麗。
- 插萸:古代兄弟結義時的儀式,插萸爲結義的象徵。
- 菰蘆:一種水生植物,也指生活的基本來源。
翻譯
在一個尋常的日子,我和我的兄弟們還有一些年輕的朋友一起乘船遊玩。我們常常一起登高遠眺,不願意碰到人羣的喧囂。我的頭髮短,不怕風吹掉帽子;在這種情況下,我願意借節日的氛圍來暢飲一番。江面上,海鷗和鷺鳥在晴朗的天空中嬉戲,秋日的景色下,水中的芙蓉花正盛開。我們兄弟聚在一起,彷彿插萸結義,共同面對生活的挑戰。
賞析
這首詩描繪了作者和他的兄弟們以及一些年輕朋友一同乘船遊玩的情景。詩中展現了一種淡泊名利、追求自由自在的生活態度。通過描繪自然景色和兄弟情誼,表達了對簡單快樂生活的嚮往和珍惜。整體氛圍清新明快,讓人感受到一種恬靜和愉悅。