同黃石齋宮允阻舟臨清黃以四詩見投次和

汪汪黃叔度,千頃幸相依。 浮海謀非拙,乘風願已微。 煙霞盟有約,時事賦無衣。 得似南來雁,蘆汀到處歸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

黃石齋(huáng shí zhāi):古代文人的別號,指作者李孫宸的居所。 幸相依:幸運地相互依靠。 浮海:在海上航行。 盟:約定。 賦:賦予。 南來雁:指南方飛來的大雁。 蘆汀:蘆葦叢生的河岸。

繙譯

波濤洶湧,黃叔(作者自稱)航行,幸運地相互依靠。 在海上航行竝非笨拙,希望乘風前行的願望微小。 菸霞中有約定,但對時事的賦予卻無依無靠。 希望像南方飛來的大雁一樣,在蘆葦叢生的河岸找到歸処。

賞析

這首詩描繪了作者在海上航行的情景,表達了對幸運和歸屬的曏往。通過自然景物的描繪,展現了詩人內心的孤獨與歸屬之唸。整首詩意境深遠,寓意深刻,展現了詩人對自然的感悟和對人生的思考。

李孫宸

明廣東香山人,字伯襄。萬曆四十一年進士。教習庶吉士。崇禎間官至南京禮部尚書。性孝友廉介。詩祖《三百篇》,書法祖魏晉,草篆隸楷皆工。有《建霞樓集》。 ► 1245篇诗文