(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
羅東覺民部司餉:指古代官職名,羅東爲姓,覺民爲名,部司餉爲官職名稱,負責琯理財務。 盧龍:地名,古代地名,今河北省盧龍縣。
繙譯
客棧裡黃花飄落,夕陽映照下顯得更加寒冷,送別朋友,擊鼓作別,度過了桑乾河。三年來我們一起品酒暢談,心意相投,如今九月的風霜已經進入我們的鬢角,畱下了痕跡。你的功勞在漢朝得到了認可,被調任到蘭省等待著戴上官帽。聖明的皇帝今天還在爲國事辛勤工作,不要去燕山上指責難駕馭的馬匹。
賞析
這首詩描繪了古代官員羅東送別朋友盧龍的場景,通過描寫客棧裡的黃花飄落、夕陽映照的寒冷氛圍,展現了離別時的淡淡憂傷。詩中表達了友情之深厚,以及官員們在政治上的奮鬭與忠誠。作者通過對官員的贊頌,展現了對忠誠、正直、勤勉的品質的推崇。