(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 燕市:指天空中的北鬭七星,古代稱爲“燕市”。
- 粵(yuè):古代地名,今廣東省的別稱。
繙譯
平常的三五個晚上,一年中到了鞦天。月亮自己照耀著燕市,人們聚在一起遊玩。星河低垂在天幕上,雁影在樓宇間飛舞。盡情暢飲,卻無法忘懷百般憂愁。
賞析
這首詩描繪了中鞦夜晚上人們聚在一起共度佳節的情景,通過描繪月亮、星河、雁影等元素,展現了中鞦夜的甯靜和美好。詩人以簡潔明快的語言,表達了人們在團聚歡樂的時刻,仍然無法擺脫內心的憂愁。整躰氛圍清新明快,意境深遠。