春興四首

· 李濂
老興逢春興轉饒,無端白髮任飄蕭。 山中有客傳丹訣,月下何人弄玉簫。 滿眼風煙驕蛺蝶,一枝天地足鷦鷯。 野晴臺寺花爭發,緩步長吟續楚騷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

老興(lǎo xīng):指老人的興致;春興(chūn xīng):春天的興致;轉饒(zhuǎn ráo):轉動;白髮(bái fà):白頭髮;飄蕭(piāo xiāo):隨風飄動;丹訣(dān jué):煉丹的祕訣;玉簫(yù xiāo):一種樂器;風煙(fēng yān):風景;蛺蝶(jiá dié):蝴蝶;鷦鷯(jiāo liáo):一種鳥類;野晴(yě qíng):野外晴朗的天氣;臺寺(tái sì):山間的寺廟;楚騷(chǔ sāo):楚國的辭賦。

翻譯

老人的興致在春天裏轉動不已,無緣無故地白髮隨風飄揚。山中有位客人傳授煉丹的祕訣,月下有誰在吹奏玉簫。眼前滿是風景,傲慢的蛺蝶飛舞,一枝鳥在天地間自在飛翔。野外晴朗的臺寺裏,花朵爭相開放,我緩步漫遊,長吟着續寫楚國的辭賦。

賞析

這首詩描繪了老人在春天裏的一番景象,老人心境寧靜,對自然景物有着深刻的感悟。詩中運用了豐富的意象,如白髮飄蕭、蛺蝶飛舞、鷦鷯自在飛翔等,展現了老人內心的寧靜與對自然的熱愛。整首詩意境優美,富有詩意,展現了詩人對自然的獨特感悟和對生活的熱愛。

李濂

李濂

明河南祥符人,字川甫,一作川父,號嵩渚。正德九年進士。任沔陽知州、同知寧波府,升山西僉事。少負俊才,嘗馳馬夷門外,釃酒悲歌,慨然慕信陵君、侯生之爲人。里居四十餘年而卒。博學多聞,以古文名於時。曾作《理情賦》,李夢陽見而往訪。濂初甚得意,久之,乃知夢陽持論偏頗。有《祥符鄉賢傳》、《汴京遺蹟志》、《醫史》、《觀政集》、《嵩渚集》等。 ► 75篇诗文