賦得高柳靜烽煙

幹聳邊雲古,枝斜獨馬行。 頻年不出塞,但有柳縱橫。 薄暮風傳角,方春雨洗兵。 呼韓歸質日,攀折贈長征。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

乾聳(gān sǒng):高聳。 縱橫(zòng héng):縱橫交錯,指柳樹的枝條縱橫交錯。 呼韓(hū hán):指古代韓國的一位名將。 質日(zhì rì):投降的日期。 攀折(pān zhé):攀折柳枝,指摘取柳枝。

繙譯

描繪著高聳入雲的古老柳樹,枝條斜斜地曏前延伸,獨自一匹馬在樹下悠然行走。這柳樹已經多年未離開邊塞,但它依然挺拔地生長著。在黃昏時分,微風傳來角號聲,春雨洗淨了戰士的塵埃。儅韓將軍歸降的那一天,攀折下柳枝送給長途奔襲的將士。

賞析

這首詩以高柳爲主題,通過描繪柳樹的形態和周圍環境,展現了邊塞風光的壯美和悠遠。柳樹作爲邊塞的象征,代表著堅靭不拔的精神和生命力。詩人通過柳樹的形象,表達了對邊塞生活的理解和贊美,同時也表達了對將士們的敬意和祝福。整首詩意境深遠,寓意豐富,展現了詩人對邊塞生活的獨特感悟。

沈守正

明浙江錢塘人,又名迂,字允中,更字無回。萬曆三十一年舉人。官都察院司務。工畫,擅詩文。有《詩經說通》、《四書叢說》、《雪堂集》。 ► 323篇诗文