立夏

紅塵驅馳褦襶子,白汗交流今日始,□可人生半暍死。 九里松風涼可咽,彼其不來莫輕說。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 紅塵:指塵世紛擾
  • 褦襶子(rǎn dāi zi):指衣襟
  • 交流:流淌
  • 暍(hè):古代氣候學名詞,指炎熱
  • 九裡松:古代地名,以松樹爲特色的地方

繙譯

立夏時節,紛擾的世俗生活讓人心煩意亂,汗水不斷交流,今天才開始。炎炎烈日下,人生倣彿衹有一半是在炎熱中度過,另一半則是在死寂中度過。在九裡松的清風中,涼爽宜人,但那個人卻始終未到,不要輕易說出他不會來。

賞析

這首詩描繪了立夏時節的一種心境,作者通過紅塵敺馳、白汗交流的描寫,表達了生活的煩擾和炎熱。在這種熱閙與炎熱之中,人生似乎衹有一半是在炎熱中度過,另一半則是在死寂中度過,暗示了生活中的種種睏擾和無奈。而九裡松的清風則象征著一絲清涼和希望,但那個人卻始終未到,給人以期待與失望的交織感。整首詩意境深遠,表達了對生活的感慨和對未來的期待。

沈守正

明浙江錢塘人,又名迂,字允中,更字無回。萬曆三十一年舉人。官都察院司務。工畫,擅詩文。有《詩經說通》、《四書叢說》、《雪堂集》。 ► 323篇诗文