(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
靈峯(líng fēng):指靈峯山,古代著名的山名。 巨靈(jù líng):傳說中的山神。 沁薜蘿(qìn bì luó):指山間的植物。 蓴絲(chún sī):水草。 菊蕊(jú ruǐ):菊花的花蕾。 酒闌(jiǔ lán):喝酒到深夜。 丹楓(dān fēng):紅色的楓樹。 痼(gù):指久病不愈。
翻譯
思念李長蘅,又想要他近來的書信。 不能在靈峯山住上幾天,山神巨靈含笑嘲弄着山間的植物。 你回家的路上滿是水草和紫色的蓴絲,而我卻在空山裏等待着菊花的花蕾開放。 深夜裏,誰在喝酒度過曲調,紅色的楓樹自己展現出詩意的風采。 我這位少有文采的人,身患久病,特地寄情於藤溪,希望能得到治癒。
賞析
這首詩表達了詩人對友人李長蘅的思念之情,同時也表現了對自身疾病的無奈和對自然山水的讚美。詩中運用了豐富的意象和抒情的語言,展現了詩人對友情、自然和詩意生活的嚮往和追求。整體氛圍清新淡雅,意境優美。