梅花百詠無極

· 李江
十載栽培力未休,今朝相對半簾鉤。 終身尚質還嫌侈,沒世無名亦可羞。 麗色多情爭玉樹,清香有物異瓊樓。 不因聞達分誠僞,都把顓孫作話頭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 半簾鉤:古代窗簾的一種樣式,用以遮擋半邊窗戶。
  • 顓孫(zhuān sūn):古代傳說中的一個人物,代表高尚品德。

翻譯

梅花百首不停歇, 十年來栽培不曾歇。 今日相見窗簾半掩, 一直追求高尚品質還覺得過分, 即使無名也感到羞恥。 美麗的顏色多情地爭相比美玉樹, 清香有一種異香,彷彿在瓊樓之上。 不因聽信別人的評價而分辨真僞, 都以顓孫爲談資。

賞析

這首詩以梅花爲主題,表達了詩人對梅花的傾慕之情。詩中通過梅花的栽培與品質的追求,反映了詩人對高尚品德的追求和對名利的淡泊態度。詩人以梅花之美比擬人生境遇,表現了對高尚品質的追求和對名利的淡泊態度,展現了一種超脫塵世的情懷。

李江

李江,字朝宗,號亦山。開平人。明孝宗弘治五年(一四九二)舉人。任廣西梧州推官,以文章忤當道,罷歸。有《亦山先生遺稿》四卷。清道光《肇慶府志》卷一八、民國《開平縣誌》卷三二有傳。李江詩,以李文約藏清道光十五年刊本《亦山先生遺稿》爲底本。 ► 276篇诗文