冬夜伍國開有開同諸從過宿小樓以酒態美如嵇叔夜詩才清似沈休文爲韻賦十四絕

月落雞鳴時,苦吟猶未寢。 君不斷詩淫,腰瘦恐如沈。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 伍國開(wǔ guó kāi):古代詩人名,字國開。
  • 嵇叔(jī shū):古代詩人名,字叔。
  • 沈休(shěn xiū):古代詩人名,字休。

繙譯

在鼕夜,伍國開和其他詩人一起來到小樓過夜,拿著美酒,神情優美,就像嵇叔的夜晚詩才清新,沈休的文章清麗,寫下了十四首絕妙的詩篇。月落時雞鳴,我仍在苦苦思索,無法入眠。你不停地寫詩,可能會變得瘦弱,像沈休一樣。

賞析

這首詩描繪了詩人在鼕夜中與其他詩人共聚一堂,品酒作詩的情景。通過對伍國開、嵇叔和沈休等古代詩人的贊美,展現了詩人對詩歌創作的熱愛和追求。詩中以月落雞鳴的時刻爲背景,表現了詩人對詩歌的執著和沉思,同時也暗示了詩人對同道中人的關注和擔憂。整躰氛圍清新雅致,展現了詩人對詩歌創作的熱情和追求。

李孫宸

明廣東香山人,字伯襄。萬曆四十一年進士。教習庶吉士。崇禎間官至南京禮部尚書。性孝友廉介。詩祖《三百篇》,書法祖魏晉,草篆隸楷皆工。有《建霞樓集》。 ► 1245篇诗文