梅花百詠無極

· 李江
鍾於陽德老蓬壺,九九消寒恰寫圖。 天地有形機軸巧,風埃無路夢魂俱。 妙中信若三神絕,虛處茫然萬慮除。 我恨程門今不及,百年霜雪獨清癯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

蓬壺(péng hú):傳說中神仙居住的地方。
消寒:消除寒冷。
機軸(jī zhóu):指天地運行的法則。
風埃(fēng āi):指風塵。
夢魂:指夢境和精神。
若三神絕:如同三位神明一般絕妙。
虛處:空靈之處。
茫然:迷茫。
霜雪:比喻歲月的沉澱。

翻譯

在陽德老蓬壺裏敲響鐘聲,九九六十一次消除寒冷,正好描繪出了這幅圖畫。天地間的法則巧妙運轉,風塵之中找不到一絲痕跡,夢境和精神一同飄蕩。這種奇妙之中的真實就像三位神明一般絕妙,空靈之處迷茫中排除了萬般憂慮。我遺憾程門今日無法到達,百年來歲月的沉澱使我獨自清瘦。

賞析

這首詩描繪了作者對於自然法則和人生境遇的感悟。通過描繪蓬壺中的鐘聲、消除寒冷的畫面,表達了作者對於天地運行法則的讚歎和奇妙之處的感悟。詩中運用了豐富的意象和比喻,展現出作者對於人生境遇的思考和感慨。整首詩意境深遠,寓意豐富,值得細細品味。

李江

李江,字朝宗,號亦山。開平人。明孝宗弘治五年(一四九二)舉人。任廣西梧州推官,以文章忤當道,罷歸。有《亦山先生遺稿》四卷。清道光《肇慶府志》卷一八、民國《開平縣誌》卷三二有傳。李江詩,以李文約藏清道光十五年刊本《亦山先生遺稿》爲底本。 ► 276篇诗文