梅花百詠無極

· 李江
東閣南枝樣子多,一生棱角自磋磨。 色寒映似山中雪,形直端如鐵外柯。 獨立中天焉所倚,特生孤圃更無他。 世間松竹非無繼,北面梅花當若何。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 磋磨(cuō mó):磨練,鍛鍊。
  • (duān):直。
  • (kē):果實的外殼。
  • (yān):何処。
  • 孤圃(gū pǔ):獨立的園子。

繙譯

東閣的梅花樹枝形態各異,經歷一生的風霜雪雨自我磨礪。它們的顔色冰冷清雅,倣彿映照著山間的白雪;樹形筆直挺拔,就像鉄質的外殼。獨自矗立在天空中,沒有什麽可以依靠;特立獨行於園中,更沒有其他花木相伴。世間雖然有松竹等植物繼承發展,但北麪的梅花卻獨具風採。

賞析

這首詩描繪了梅花的形態和品質,通過對比其他植物,突出了梅花的高潔孤傲之美。梅花被賦予了堅強、獨立的品質,象征著堅貞不屈的精神。作者通過梅花的形象,表達了對高潔品格和獨立人格的贊美,展現了梅花在花卉中的獨特地位。

李江

李江,字朝宗,號亦山。開平人。明孝宗弘治五年(一四九二)舉人。任廣西梧州推官,以文章忤當道,罷歸。有《亦山先生遺稿》四卷。清道光《肇慶府志》卷一八、民國《開平縣誌》卷三二有傳。李江詩,以李文約藏清道光十五年刊本《亦山先生遺稿》爲底本。 ► 276篇诗文