對雪

· 李昱
冬半才飛雪,紛紛近酒尊。 窗明疑白晝,衣冷覺黃昏。 有興須乘棹,無求只閉門。 幽居轉瀟灑,詩思滿江村。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

才飛雪(cái fēi xuě):剛剛開始下雪
窗明(chuāng míng):窗戶明亮
衣冷(yī lěng):衣服冷
黃昏(huáng hūn):傍晚
乘棹(chéng zhào):乘船
幽居(yōu jū):幽靜的住所
瀟灑(xiāo sǎ):自在瀟灑

翻譯

雪剛剛開始飄落,紛紛揚揚地飄近酒杯。窗戶明亮得讓人懷疑是白晝,衣服冷得讓人覺得已是黃昏。如果有興致,就去乘船遊玩,如果無所求,就守在家中閉門不出。在幽靜的住所裏轉來轉去,詩意滿懷,如同江村的風景。

賞析

這首詩描繪了冬日裏窗外飄雪的景象,通過對雪的描寫,表達了詩人內心的孤寂和詩意的追求。詩中運用了對比的手法,突出了冬日的寒冷與詩人內心的溫暖。詩人借雪來抒發自己的情感,展現了一種超脫塵世的境界和對詩意生活的嚮往。

李昱

元太原榆次人,字仲明,號中和。至元三年闢爲四川行省員外郎,九年改東川順慶宣課大使。官至成都防城總管。卒諡忠敏。 ► 483篇诗文