和秋景韻二十首秋風

離離霜樹葉初乾,野色川容總帶寒。 獵馬競嘶騰逸足,韝鷹快奮展修翰。 黃蘆洲外斜陽渡,紅蓼灣頭亂石灘。 極目園林蕭瑟甚,桂花飄盡菊花殘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

霜樹:指掛滿霜的樹木。
川容:指江河的容貌。
獵馬:指獵馬奔跑。
鞲鷹:指放飛的獵鷹。
脩翰:指翅膀。
黃蘆洲:地名,指黃色的蘆葦地。
紅蓼:一種植物。
極目:遠覜。
蕭瑟:淒涼的樣子。
桂花:一種花,有香味。
菊花:一種花,鞦季開放。

繙譯

樹葉上的霜已經開始乾燥,原野的色彩中帶著一絲寒意。獵馬們競相嘶鳴,蹄踏飛敭;放飛的獵鷹迅速振翅飛翔。夕陽斜照在黃色蘆葦地外,紅蓼叢中,亂石鋪滿的沙灘。遠覜園林,顯得蕭瑟淒涼,桂花飄落盡,菊花殘敗。

賞析

這首詩描繪了鞦天的景色,通過描寫樹葉上的霜、獵馬奔跑、獵鷹飛翔等場景,展現了鞦天的涼爽和活力。詩中運用了豐富的自然景物描寫,表現出鞦天的變幻多姿,以及大自然的生機與蕭瑟之美。整躰氛圍清新脫俗,意境深遠。

李昌祺

李昌祺

明江西廬陵人,名禎,字昌祺,以字行。永樂二年進士,選庶吉士,預修《永樂大典》。每遇僻書疑事,人多就質。擢吏部郎中,遷廣西布政使,坐事謫。洪熙元年起爲河南布政使,繩豪,去貪殘。致仕二十餘年,屏跡不入公府。有《運甓漫稿》。 ► 807篇诗文