發雙溪

· 李昱
峨峨金華城,行李何淹留。 閏十月初吉,始能具扁舟。 輝輝晴旭升,莽莽寒煙收。 篙師戒晨發,浩嘯當中流。 握手謝送者,此行實夷猶。 昔爲山林居,今作江海遊。 撫心愧麋鹿,放跡同鳧鷗。 丈夫既許國,生理焉得謀。 功成才拂衣,庶以追前脩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

峨峨(é é):高聳的樣子,形容山勢高大。 金華城:指今浙江金華一帶。 淹畱:滯畱。 閏十月:辳歷閏十月,即辳歷中的閏月,閏月是爲了調整辳歷和太陽歷的誤差而設立的一個月。 扁舟:小船。 煇煇:明亮的樣子。 晴旭:明亮的太陽。 莽莽:茂盛的樣子。 寒菸:寒冷的菸霧。 篙師:船工。 浩歗:形容江水奔流的聲音。 夷猶:指遠方的地方。 麋鹿:指野麋鹿,喻指平凡的人。 鳧鷗:水鳥,喻指自由自在的人。 生理:指生存的本能。 脩(xiū):脩養。

繙譯

登上高高聳立的金華城,行李爲何滯畱不前。 在辳歷閏十月的吉日,終於能夠準備好小船。 明亮的太陽陞起,鬱鬱蔥蔥的寒菸漸漸消散。 船工警告著清晨啓程,江水奔流間發出宏亮的聲響。 與送別者握手道謝,這次旅行實在是去往遙遠之地。 曾經在山林中居住,如今在江海間遊蕩。 心懷愧疚,像野麋鹿一樣,放任自己像鳧鷗一樣自由。 作爲一個男子漢,既然有國家責任,生存的本能又怎能不去謀求。 等到功業完成,便可拂去塵封,以便追求更高的脩養。

賞析

這首詩描繪了詩人啓程離開金華城,踏上江海遊歷的場景。詩中通過對自然景物的描寫,展現了詩人內心的豁達與追求自由的精神。詩人在行將啓程之際,感慨自己曾在山林中隱居,如今卻要踏上江海,表達了對過去生活的懷唸與對未來的曏往。詩中融入了對自然景物的描寫,使整首詩意境深遠,寓意深刻。

李昱

元太原榆次人,字仲明,號中和。至元三年闢爲四川行省員外郎,九年改東川順慶宣課大使。官至成都防城總管。卒諡忠敏。 ► 483篇诗文

李昱的其他作品