(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 大隱虛論:指《大隱隱於市》和《虛中虛隱》兩篇文章,主要講述隱居的道理。
- 疏慵(shū yōng):形容懶散不務正業。
- 漁樵(yú qiáo):指以捕魚和砍柴爲生計的人。
- 朋舊:指舊交、老友。
- 書緘(shū jiān):指書信。
- 鹿覆蕉(lù fù jiāo):比喻人生遭遇不幸,前途受挫。
- 七發:指病情加重。
- 空齋(kōng zhāi):指空蕩的書房。
- 百城饒:形容財產豐富。
- 名山業:指在名山中修行。
- 淩雲(líng yún):比喻登上高處,超越衆人。
- 九霄(jiǔ xiāo):指極高的天空。
翻譯
在繁華的都市中,我懶散地沉迷於漁獵的生活。留下的舊友書信讓我淚流滿面,別後的人生卻像鹿倒在覆滿蕉葉的地上。病情已經加重到了無法掩飾的地步,空蕩的書房裏卻堆滿了財富。我喜歡著書,希望以修行名山的業績,超越衆人,獻身於高遠的九霄之上。
賞析
這首詩描繪了一個隱士的生活狀態,他在繁華的都市中卻選擇了隱居,過着懶散的漁獵生活。他對過去的友情和人生的遭遇感到悲傷,但仍然懷抱着對名山修行和超越塵世的嚮往。詩中通過對隱士內心世界的描繪,展現了一種超脫塵世的境界和對高遠理想的追求。