(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
玉女峯:傳說中的一座山峯名,位於中國。 翠微(cuì wēi):翠綠微小。 仙郎:傳說中的仙人。 靈妃:神話傳說中的女神。 空巖:空曠的岩石。 珠黍(zhū shǔ):珍珠般的顏色。 古洞壇:古老的洞穴祭壇。 蝶衣:蝴蝶的衣裳。 振袂:拂動衣袖。 落霞:夕陽的餘暉。 商風:古代傳說中的一種風。 環佩:環形的佩飾。
翻譯
玉女峯巔坐着翠綠微小的仙人,曾經有仙女在這裏經過。 空曠的岩石反射出珍珠般的光芒,古老的洞穴祭壇上留下了蝴蝶的衣裳。 拂動衣袖時常看到晴朗的霧氣升起,妝容褪去時有夕陽餘暉飄落。 商風吹向晚霞漸漸舒展,應該是從天外歸來的仙人帶着環形的佩飾。
賞析
這首古詩描繪了玉女峯的神祕景象,山峯上仙人仙女的傳說故事。通過對自然景觀和神話元素的描繪,展現了古代文人對仙境的嚮往和幻想。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,使得整首詩充滿了神祕和浪漫的意境,讀來令人心曠神怡。