熊翁輓詩

看山釣水遠辭氛,榮辱升沈寂不聞。 濁酒一瓢留客醉,芳花幾樹許人分。 竹林羣從多能賦,芹泮諸儒每過門。 膝下有兒今白髮,猶將老淚灑孤墳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 熊翁:指李白,因其字太白,又稱白熊翁。
  • 遠辭氛:遠離塵世的意境。
  • 榮辱升沈:指人生的榮辱得失。
  • 留客醉:留客人醉酒。
  • 芳花:指美麗的花朵。
  • 竹林:指清幽的竹林。
  • 芹泮:指學者、文人。
  • 孤墳:指自己的墳墓。

翻譯

看着山川,釣着清水,遠離塵世的煩擾,不聞世間的榮辱得失。一瓢濁酒留客人醉,幾樹美麗的花朵可供分享。竹林中有許多善於作賦的朋友,學者文人們常來拜訪。如今膝下已有兒,白髮蒼蒼,依然爲老淚灑在自己的墳墓上。

賞析

這首詩描繪了李白遠離塵世,過着清靜自在的生活。他釣魚觀山,暢飲濁酒,與朋友共賞花鳥,享受着詩酒人生。然而,歲月無情,白髮蒼蒼,兒女成家,卻依然心繫故土,老淚灑向孤墳,表達了對逝去時光和生命的感慨和思索。整首詩意境深遠,表達了詩人對人生滄桑變化的感慨和對自然、友情的熱愛。

李昌祺

李昌祺

明江西廬陵人,名禎,字昌祺,以字行。永樂二年進士,選庶吉士,預修《永樂大典》。每遇僻書疑事,人多就質。擢吏部郎中,遷廣西布政使,坐事謫。洪熙元年起爲河南布政使,繩豪,去貪殘。致仕二十餘年,屏跡不入公府。有《運甓漫稿》。 ► 807篇诗文