感舊遊二首

深戶長廊對面開,東風楊柳舊章臺。 芳心暗託秋波訴,幽夢空成暮雨來。 燕娩鶯嬌徒有態,花飛蝶駭只堪哀。 風流想像高唐賦,千載人憐宋玉才。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

長廊:長廊道。
章台:古代宴樂的台子。
芳心:美好的心思。
鞦波:含情的眼神。
燕娩:燕子飛舞。
鶯嬌:黃鸝婉轉婉柔的鳴聲。
風流:才情出衆。
高唐:指唐代文學風尚。
宋玉:戰國時期楚國文學家。

繙譯

深宅內的長廊對麪敞開著,春風吹拂著垂柳和舊時的宴樂台。
心中的美好感情默默地傳達著,幽幽的夢境卻變成了夜雨。
燕子飛舞,黃鸝婉轉的歌聲,都衹是虛幻的姿態;花兒飛舞,蝴蝶驚慌,衹能引起悲傷。
才情出衆的高唐風騷,讓人想起千年前備受人們喜愛的宋玉才子。

賞析

這首詩描繪了作者懷舊之情,通過對古代風物的描繪,表達了對過去時光的眷戀和對才情出衆人物的敬仰。詩中運用了豐富的意象和比喻,展現了深沉的情感和對歷史文化的熱愛。整躰氛圍幽雅,意境深遠,展現了詩人對古代文化的獨特理解和感悟。

李昌祺

李昌祺

明江西廬陵人,名禎,字昌祺,以字行。永樂二年進士,選庶吉士,預修《永樂大典》。每遇僻書疑事,人多就質。擢吏部郎中,遷廣西布政使,坐事謫。洪熙元年起爲河南布政使,繩豪,去貪殘。致仕二十餘年,屏跡不入公府。有《運甓漫稿》。 ► 807篇诗文