(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 尾閭(wěi lǘ):指尾閭山,古代傳說中的山名。
- 瀾(lán):水波湧動的樣子。
- 乾(qián):乾涸。
- 望夫教子(wàng fū jiào zǐ):指等待丈夫歸來,教育子女。
- 斜陽(xié yáng):夕陽的斜照。
- 大壑(dà hè):大河穀。
- 飄然(piāo rán):飄飄然,形容飄逸的樣子。
繙譯
水哀十首 作者:李江
尾閭山的水波倒映在寒冷的暮色天空中,福海爲何在一夜之間乾涸。 黃紙上的金花應該有它的歸宿,等待丈夫歸來,教育子女,自己也明白快樂。 夕陽斜照,身影在何処,廻到大河穀,夢境卻不甯靜。 從此漂泊,倣彿永遠分離,尾閭山的水波倒映在寒冷的暮色天空中。
賞析
這首詩描繪了作者內心的孤獨和無奈之情。通過描寫尾閭山的景色,表達了作者對生活的感慨和對未來的迷茫。詩中運用了水、山、夕陽等意象,展現出一種離別和孤獨的氛圍,給人以深沉的思考。