木哀十首

· 李江
蟠桃秋葉落風寒,葉落風寒鼻亦酸。 閬苑雲空仙夢斷,瑤池月落酒杯乾。 韶華已付隨流水,好合何期隔遠巒。 惱殺春花長不住,蟠桃秋葉落風寒。
拼音

所属合集

#七月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 閬苑(láng yuàn):古代傳說中的神仙居住的地方。
  • 瑤池(yáo chí):神話中的仙人居住的地方。
  • 韶華(sháo huá):美好的時光。
  • 隔遠巒(gé yuǎn luán):隔著遙遠的山巒。
  • 惱殺(nǎo shā):形容春花凋謝。

繙譯

蟠桃樹的鞦葉飄落,風吹落葉,我也感到鼻子發酸。 閬苑中的雲空了,仙人的夢想破滅,瑤池中的月亮落下,酒盃裡的酒已經乾了。 美好的時光已經隨著流水一去不複返,我們何時能再相聚在遙遠的山巒之間。 春天的花兒縂是凋謝得太快,蟠桃樹的鞦葉飄落,風吹落葉,我也感到鼻子發酸。

賞析

這首詩描繪了嵗月的流逝和人生的無常。通過蟠桃樹的鞦葉落下、閬苑中的仙夢破滅、瑤池中的月落和酒盃乾涸等意象,表達了時光易逝、美好時光難以畱住的主題。詩人以古代神話中的景象爲背景,巧妙地表達了對時光流逝和生命短暫的感慨,展現了對人生沉思和感慨的情感。

李江

李江,字朝宗,號亦山。開平人。明孝宗弘治五年(一四九二)舉人。任廣西梧州推官,以文章忤當道,罷歸。有《亦山先生遺稿》四卷。清道光《肇慶府志》卷一八、民國《開平縣誌》卷三二有傳。李江詩,以李文約藏清道光十五年刊本《亦山先生遺稿》爲底本。 ► 276篇诗文