風哀十首

· 李江
炊臼夢殘氣寂寥,眼中無火爲誰燒。 天涯行李未回首,人世姻緣斷此朝。 砧杵秋聲雲似杳,桑麻秋色雨空飄。 西風衝破愁城外,炊臼夢殘氣寂寥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 炊臼(chuī jiù):古代用來磨食物的器具
  • 氣寂寥(qì jì liáo):寂靜無聲的樣子
  • 天涯(tiān yá):遙遠的地方
  • 姻緣(yīn yuán):婚姻關係
  • 砧杵(zhēn chǔ):古代用來捶衣服的器具
  • 雲似杳(yún sì yǎo):雲彩看起來模糊不清
  • 桑麻(sāng má):指桑葉和麻布,古代常用來比喻婦女
  • 愁城(chóu chéng):憂愁的城市

翻譯

磨食物的器具夢境殘存,眼中無火爲何燃燒。遠行的行李未曾回首,人世間的婚姻關係今朝斷絕。捶打衣物的聲音在秋天裏雲彩模糊,桑葉和麻布的顏色在秋雨中飄散。西風吹破憂愁的城牆外,磨食物的器具夢境殘存。

賞析

這首詩表達了詩人對人生變遷和感情沉浮的感慨。詩中通過描繪炊臼夢境、眼中無火、天涯行李、姻緣斷絕等意象,表達了詩人對生活的無奈和對感情的迷茫。詩人藉助砧杵秋聲、桑麻秋色等描寫,將自己內心的憂愁和孤獨情感與自然景物相融合,展現出一種深沉的離愁別緒之情。整首詩意境深遠,寓意豐富,表達了詩人對人生沉浮的感慨和對情感變遷的思考。

李江

李江,字朝宗,號亦山。開平人。明孝宗弘治五年(一四九二)舉人。任廣西梧州推官,以文章忤當道,罷歸。有《亦山先生遺稿》四卷。清道光《肇慶府志》卷一八、民國《開平縣誌》卷三二有傳。李江詩,以李文約藏清道光十五年刊本《亦山先生遺稿》爲底本。 ► 276篇诗文