月哀十首

· 李江
嫦娥殿冷鎖黃昏,古木悲聽聲斷猿。 三十一年天外別,八千餘路夢中魂。 蟾宮闕在清虛府,連理枝生麗水村。 簾捲窗前空自洎,嫦娥殿冷鎖黃昏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 嫦娥(cháng'é):古代神話中的月宮仙女
  • 冷鎖(lěng suǒ):寂靜冷落
  • 古木(gǔ mù):古老的樹木
  • 猿(yuán):猴子
  • 三十一年天外別:指在月宮度過了31年,與天外別離
  • 八千馀路:指在夢中走過了8000多條路
  • 魂(hún):霛魂
  • 蟾宮(chán gōng):月宮
  • 闕(què):宮殿
  • 清虛府(qīng xū fǔ):清淨虛無的地方
  • 連理枝(lián lǐ zhī):傳說中一種結郃在一起的樹木
  • 麗水村(lí shuǐ cūn):美麗的水邊村莊
  • 簾捲(lián juǎn):窗簾卷起
  • 洎(jì):停畱

繙譯

在嫦娥的宮殿裡,黃昏時分寂靜冷落,古老的樹木悲哀地聽著聲音,倣彿猴子的聲音戛然而止。度過了31年在天外的時光,夢中的霛魂穿越了8000多條路。月宮的宮殿在清淨虛無的地方,傳說中連理在一起的樹木生長在美麗的水邊村莊。窗簾卷起,窗前空無一人,嫦娥的宮殿在黃昏時分寂靜冷落。

賞析

這首詩描繪了嫦娥的宮殿在黃昏時分的淒涼景象,古木悲哀,猿聲戛然而止,給人一種蕭瑟之感。詩人通過描繪嫦娥在月宮的寂靜冷落,表達了對離別和孤獨的感慨,展現了一種超脫塵世的清幽之美。整首詩意境深遠,富有詩意,讓人感受到一種超脫塵俗的甯靜與孤獨。

李江

李江,字朝宗,號亦山。開平人。明孝宗弘治五年(一四九二)舉人。任廣西梧州推官,以文章忤當道,罷歸。有《亦山先生遺稿》四卷。清道光《肇慶府志》卷一八、民國《開平縣誌》卷三二有傳。李江詩,以李文約藏清道光十五年刊本《亦山先生遺稿》爲底本。 ► 276篇诗文