九日沈倩明黃及生應百祿慶雲陳長孺仲孺招飲九峯寺

九日攜樽到九峯,峯藏修竹列高鬆。 籃輿幸有門生□,紅飲欣無俗子逢。 孤塔出林留夕照,古藤餘興待疏鍾。 三年令節皆爲客,南北東西愧短筇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

九日:農曆每月的第九天,通常指重要節日或紀念日。
沈倩:指作者沈守正的字。
明黃:明亮的黃色。
百祿:百祿慶,指百祿慶雲,意爲吉祥如意。
陳長孺仲孺:指作者的朋友陳長孺和陳仲孺。
招飲:邀請共飲。
九峯寺:一處名勝之地,可能是作者沈守正的居所或遊覽之地。

翻譯

九日帶着酒來到九峯,峯上有修竹和高大的松樹。
籃輿幸運地有門生相伴,一起喝紅酒,欣賞美景,沒有碰到世俗之人。
孤立的塔從樹林中顯現,留下夕陽的餘暉,古老的藤蔓等待着敲擊疏疏的鐘聲。
三年來,每逢節日都是客人身份,無論在南方、北方、東方還是西方,都感到自己短暫的生命如同竹篙一樣微不足道。

賞析

這首詩描繪了作者在九日邀請朋友到九峯寺共飲的情景。通過描繪自然景色和人物情感,展現了詩人內心的寧靜和對友情的珍視。詩中運用了豐富的意象和細膩的描寫,表達了對自然和友情的熱愛,展現了詩人對生活的熱情和對人生的感悟。

沈守正

明浙江錢塘人,又名迂,字允中,更字無回。萬曆三十一年舉人。官都察院司務。工畫,擅詩文。有《詩經說通》、《四書叢說》、《雪堂集》。 ► 323篇诗文