和千家詩六十首春日偶成

· 李江
青娥不見鬢如蟬,青女青妝下九天。 有色有相成獨冷,分明蕭蕭又娟娟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

青娥(qīng'é):指年輕美麗的女子。 鬢(bìn):指太陽穴兩側的頭發。 蟬(chán):崑蟲,古代常用來比喻美女。 青女:指年輕的女子。 青妝:指年輕女子的妝容。 九天:指天空,古代傳說中有九重天。 蕭蕭(xiāo xiāo):形容風聲聲音。 娟娟(juān juān):形容美好的樣子。

繙譯

年輕美麗的女子不見了太陽穴兩側的頭發,年輕女子妝容嬌美,如同天上的仙女一般。她雖然有著美麗的外表和動人的容顔,卻顯得孤獨冷清,清晰可見地飄逸著風聲,又倣彿在柔美中流露出一種優雅的氣質。

賞析

這首詩描繪了一個年輕美麗的女子,她的形象既有著外在的美麗,又帶有一種孤獨和冷清的氣質。詩人通過對女子的描寫,展現了一種獨特的美感,既有清冷的孤寂,又有嬌美的風姿,給人一種清新脫俗的感覺。整首詩意境優美,表達了詩人對美的獨特理解和感悟。

李江

李江,字朝宗,號亦山。開平人。明孝宗弘治五年(一四九二)舉人。任廣西梧州推官,以文章忤當道,罷歸。有《亦山先生遺稿》四卷。清道光《肇慶府志》卷一八、民國《開平縣誌》卷三二有傳。李江詩,以李文約藏清道光十五年刊本《亦山先生遺稿》爲底本。 ► 276篇诗文