(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 震疊:震動重疊,形容聲勢浩大。
- 偃旗臥鼓:放倒旗子,停止敲鼓。原指行軍時隱蔽行蹤,不讓敵人覺察。現比喻事情終止或聲勢減弱。
- 折衝樽俎:原指諸侯國在宴席上制勝對方,後泛指在外交談判上克敵制勝。
- 喧傳:廣泛傳播。
翻譯
震天的威勢聲中徑直出兵,偃旗息鼓的時刻豈會沒有。 在宴席上克敵制勝的風采依舊,無需讓邊塞的辭章再喧囂傳播。
賞析
這首作品描繪了一幅出征的壯闊畫面,通過「震疊威聲」和「偃旗臥鼓」的對比,展現了軍隊的威武與隱祕。後兩句則表達了在外交場合上的從容與勝利,以及對邊塞喧囂的淡然態度。整首詩語言簡練,意境深遠,體現了元代耶律鑄的詩歌風格。