西域和王君玉詩二十首

蓑衣狂脫暮江邊,一醉寧論價十千。 老矣馮唐何所往,歸與陶令最爲賢。 靈苗細細初盈圃,春水涓涓漸滿泉。 酒醒夢迴無個事,澄心忘慮體三玄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 蓑衣(suō yī):用草或棕制成的,披在身上的防雨用具。
  • 馮唐:漢代人,此処指作者自己,表達年老無成的感慨。
  • 陶令:指陶淵明,東晉時期的詩人,以隱居田園著稱。
  • 霛苗:指初生的植物。
  • 涓涓(juān juān):細水慢流的樣子。
  • 三玄:指《老子》、《莊子》、《周易》,三部古代哲學著作,這裡泛指深奧的哲理。

繙譯

在暮色中的江邊,我狂放地脫下蓑衣,一醉方休,不在乎酒價是否高昂。 我已經年老,像馮唐那樣無所去処,但願能像陶淵明那樣歸隱田園,最爲賢明。 園中的幼苗細細地長滿了田地,春水緩緩地充滿了泉水。 酒醒夢廻後,我無事可做,心境澄明,忘卻煩憂,沉浸在深奧的哲理之中。

賞析

這首詩描繪了作者在暮年時的心境和對生活的態度。詩中,“蓑衣狂脫”和“一醉甯論價十千”表達了作者放浪形骸、不拘小節的生活態度。通過自比馮唐和曏往陶令,展現了作者對隱居生活的曏往和對現實的不滿。後兩句通過對自然景物的描寫,進一步表達了對簡樸生活的渴望和對精神世界的追求。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對人生的深刻感悟和對理想生活的曏往。

耶律楚材

耶律楚材

金元間義州弘政人,字晉卿,號湛然居士。契丹族。耶律履子。博極羣書,旁通天文、地理、律歷、術數及釋老、醫卜之說。金末闢爲左右司員外郎。元太祖定燕,召見,處之左右。呼爲長髯人(蒙語:吾圖撒合裏),每征討,必命之卜。太宗即位,命爲主管漢人文書之必闍赤,漢稱中書令,事無鉅細,皆先白之。定君臣禮儀;反對以漢地爲牧場之議,立燕京等十路徵收課稅使,建立賦稅制度;請軍民分治,州縣長吏治民事,萬戶府理軍政,課稅所管錢穀。太宗五年入汴時,請廢“攻城不降,矢石一發即屠城”之制。九年,定以經義、詞賦、策論取士之制。乃馬真後稱制時,漸失信任,抑鬱而死。卒諡文正。有《湛然居士集》等。 ► 734篇诗文