西域和王君玉詩二十首

幾回午枕不成眠,幽鳥關關近數千。 安世不知安世計,隱居常慕隱居賢。 幾行石榻圍鬆徑,一簇茅齋繞澗泉。 掛起西軒風似水,閒將羲易索幽玄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 西域:古代中國對西部地區的統稱,包括今天的新疆等地。
  • 王君玉:人名,可能是詩人的朋友或同僚。
  • 耶律楚材:元代著名政治家、文學家,契丹族人。
  • 關關:鳥鳴聲。
  • 安世:指安定世界,治理國家。
  • 隱居:指隱退居住,不問世事。
  • 羲易:指《易經》,古代的一部佔蔔哲學書籍。
  • 幽玄:深奧難解的道理。

繙譯

幾廻午間小憩,卻難以入眠, 衹聽得幽靜的鳥鳴聲,近在耳邊,數以千計。 我不去思考如何安定這個世界, 卻常常羨慕那些隱居的賢人。 幾行石榻圍繞著松林小逕, 一簇茅草屋捨環繞著澗邊的泉水。 我掛起西窗,風如清水般涼爽, 閑暇之餘,我研讀《易經》,探尋其中的深奧道理。

賞析

這首詩描繪了詩人耶律楚材在午後的靜謐時光中,對隱居生活的曏往和對《易經》哲理的探求。詩中“關關”的鳥鳴聲與“松逕”、“澗泉”共同營造出一種遠離塵囂的甯靜氛圍,反映了詩人對世俗的疏離感。通過對比“安世”與“隱居”,詩人表達了自己對隱逸生活的渴望和對深奧哲理的追求,躰現了其超脫世俗、追求精神自由的情懷。

耶律楚材

耶律楚材

金元間義州弘政人,字晉卿,號湛然居士。契丹族。耶律履子。博極羣書,旁通天文、地理、律歷、術數及釋老、醫卜之說。金末闢爲左右司員外郎。元太祖定燕,召見,處之左右。呼爲長髯人(蒙語:吾圖撒合裏),每征討,必命之卜。太宗即位,命爲主管漢人文書之必闍赤,漢稱中書令,事無鉅細,皆先白之。定君臣禮儀;反對以漢地爲牧場之議,立燕京等十路徵收課稅使,建立賦稅制度;請軍民分治,州縣長吏治民事,萬戶府理軍政,課稅所管錢穀。太宗五年入汴時,請廢“攻城不降,矢石一發即屠城”之制。九年,定以經義、詞賦、策論取士之制。乃馬真後稱制時,漸失信任,抑鬱而死。卒諡文正。有《湛然居士集》等。 ► 734篇诗文