河中春遊有感五首

重玄叩擊數年終,大道難窺萬仞墉。 舊信不來青鳥遠,故山猶憶白雲重。 自知勳業輸雛鳳,且學心神似老龍。 忙裏偷閒誰似我,兵戈橫蕩得疏慵。
拼音

所属合集

#二月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 重玄:深奧的玄理。
  • 叩擊:敲打,這裏指探求。
  • 大道:指宇宙間最根本的道理。
  • 萬仞墉:比喻極高的境界或難以逾越的障礙。仞,古代長度單位,一仞約爲八尺。
  • 青鳥:神話傳說中爲西王母取食傳信的神鳥,後多借指使者或書信。
  • 故山:故鄉的山,泛指故鄉。
  • 白雲重:白雲重重,比喻思鄉之情深重。
  • 雛鳳:幼鳳,比喻有才華的年輕人。
  • 老龍:比喻有智慧和經驗的長者。
  • 兵戈:戰爭。
  • 橫蕩:橫行無阻,這裏指戰亂頻繁。
  • 疏慵:疏懶,懶散。

翻譯

多年來我一直探求深奧的玄理,但大道高深,難以窺見其萬仞之牆。舊日的信件不再傳來,青鳥也飛遠了;我依然深深懷念着故鄉的白雲。自知在功業上比不上年輕的才俊,便學着像老龍一樣修煉心神。在忙碌中偷得一點閒暇,有誰能像我這樣在戰亂頻繁中保持一份懶散呢?

賞析

這首作品表達了作者對深奧哲理的追求和對故鄉的深深思念。詩中,「重玄」與「大道」體現了作者對知識的渴望和對真理的追求,而「青鳥遠」和「白雲重」則巧妙地描繪了作者對故鄉的眷戀。後兩句通過對比「雛鳳」與「老龍」,表達了作者對年輕才俊的羨慕以及對自己心境的修煉。最後,作者在戰亂中保持的一份「疏慵」,既是對現實無奈的反映,也是對內心寧靜的追求。

耶律楚材

耶律楚材

金元間義州弘政人,字晉卿,號湛然居士。契丹族。耶律履子。博極羣書,旁通天文、地理、律歷、術數及釋老、醫卜之說。金末闢爲左右司員外郎。元太祖定燕,召見,處之左右。呼爲長髯人(蒙語:吾圖撒合裏),每征討,必命之卜。太宗即位,命爲主管漢人文書之必闍赤,漢稱中書令,事無鉅細,皆先白之。定君臣禮儀;反對以漢地爲牧場之議,立燕京等十路徵收課稅使,建立賦稅制度;請軍民分治,州縣長吏治民事,萬戶府理軍政,課稅所管錢穀。太宗五年入汴時,請廢“攻城不降,矢石一發即屠城”之制。九年,定以經義、詞賦、策論取士之制。乃馬真後稱制時,漸失信任,抑鬱而死。卒諡文正。有《湛然居士集》等。 ► 734篇诗文