西域和王君玉詩二十首

成敗興亡事可憐,勞生擾擾幾千千。 調心莫若先離欲,治世無如不尚賢。 小褚豈能懷大器,短繩那得汲深泉。 直須箭透威音外,不用無爲不用玄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 勞生:辛勞的生活。
  • 調心:調整心態。
  • 離欲:擺脫慾望。
  • 治世:治理國家。
  • 尚賢:推崇賢能。
  • 小褚:小容器,比喻能力有限。
  • 大器:大容器,比喻有才能的人。
  • 短繩:短的繩子,比喻手段或方法有限。
  • 汲深泉:從深井中取水,比喻做大事或解決難題。
  • 威音:佛教用語,指佛陀的教誨。
  • 無爲:道家哲學中的無爲而治。
  • :深奧難懂的道理。

翻譯

成敗興亡的事情真是可憐,人們辛勞的生活已經持續了幾千年。 調整心態首先要擺脫慾望,治理國家最好不要過分推崇賢能。 小容器怎能裝下大才能,短繩子又怎能從深井中取水。 必須要有超越佛陀教誨的勇氣,既不需要無爲而治,也不需要深奧難懂的道理。

賞析

這首詩通過對成敗興亡、勞生擾擾的描繪,表達了作者對人生和社會的深刻思考。詩中,「調心莫若先離欲,治世無如不尚賢」一句,提出了調整心態和治理國家的新思路,即要擺脫慾望,不過分推崇賢能。後兩句則通過比喻,強調了要有超越常規的勇氣和能力。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對人生和社會的獨到見解。

耶律楚材

耶律楚材

金元間義州弘政人,字晉卿,號湛然居士。契丹族。耶律履子。博極羣書,旁通天文、地理、律歷、術數及釋老、醫卜之說。金末闢爲左右司員外郎。元太祖定燕,召見,處之左右。呼爲長髯人(蒙語:吾圖撒合裏),每征討,必命之卜。太宗即位,命爲主管漢人文書之必闍赤,漢稱中書令,事無鉅細,皆先白之。定君臣禮儀;反對以漢地爲牧場之議,立燕京等十路徵收課稅使,建立賦稅制度;請軍民分治,州縣長吏治民事,萬戶府理軍政,課稅所管錢穀。太宗五年入汴時,請廢“攻城不降,矢石一發即屠城”之制。九年,定以經義、詞賦、策論取士之制。乃馬真後稱制時,漸失信任,抑鬱而死。卒諡文正。有《湛然居士集》等。 ► 734篇诗文