觀瑞鶴詩卷獨子進治書無詩

丁年蘭省識君初,緩步鳴珂遊帝都。 象簡常陪天仗立,玉驄曾使禁臣趨。 只貪殢酒長安市,不肯題詩瑞應圖。 我念李侯端的意,大都好事不如無。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 丁年:指壯年。
  • 蘭省:指蘭台,即秘書省,古代掌琯圖書、文翰的官署。
  • 緩步鳴珂:形容官員行走時珮玉發出的聲響,珂是古代官員珮玉的一種。
  • 帝都:指京城。
  • 象簡:象牙制成的簡,古代用於書寫。
  • 天仗:皇帝的儀仗。
  • 玉驄:白馬的美稱。
  • 禁臣:宮中的侍臣。
  • 殢酒:沉溺於酒。
  • 耑的:確實,真的。

繙譯

在壯年的時候,我在秘書省初次遇見了你,你緩緩地行走,珮玉發出聲響,遊歷在京城之中。你常帶著象牙簡,陪伴皇帝的儀仗站立,曾經騎著白馬,讓宮中的侍臣追隨。你衹貪戀長安市的酒,卻不肯在瑞應圖上題詩。我思考李侯你真正的意圖,大概是因爲好事不如無。

賞析

這首作品描繪了詩人在壯年時期與李侯在秘書省的初次相遇,以及李侯在京城中的生活狀態。詩中通過“緩步鳴珂”、“象簡常陪天仗立”等詞句,展現了李侯的尊貴身份和優雅風度。後兩句則透露出李侯對世俗繁華的淡漠態度,甯願沉溺於酒,也不願在象征吉祥的瑞應圖上題詩,表達了詩人對李侯超然物外、不隨波逐流的生活態度的贊賞。整首詩語言凝練,意境深遠,通過對李侯的描寫,傳達了一種淡泊名利、追求內心自由的精神境界。

耶律楚材

耶律楚材

金元間義州弘政人,字晉卿,號湛然居士。契丹族。耶律履子。博極羣書,旁通天文、地理、律歷、術數及釋老、醫卜之說。金末闢爲左右司員外郎。元太祖定燕,召見,處之左右。呼爲長髯人(蒙語:吾圖撒合裏),每征討,必命之卜。太宗即位,命爲主管漢人文書之必闍赤,漢稱中書令,事無鉅細,皆先白之。定君臣禮儀;反對以漢地爲牧場之議,立燕京等十路徵收課稅使,建立賦稅制度;請軍民分治,州縣長吏治民事,萬戶府理軍政,課稅所管錢穀。太宗五年入汴時,請廢“攻城不降,矢石一發即屠城”之制。九年,定以經義、詞賦、策論取士之制。乃馬真後稱制時,漸失信任,抑鬱而死。卒諡文正。有《湛然居士集》等。 ► 734篇诗文