和薛伯通韻

滴滴秋光溢遠山,穹廬寥落酒瓶乾。 詩章平淡思居易,禪裏縱橫憶道安。 不忿西風霜葉脫,難禁秋雨菊花殘。 閭山舊隱天涯遠,夢裏思歸夢亦難。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 穹廬(qióng lú):指蒙古包。
  • 寥落:稀疏,冷落。
  • 居易:指唐代詩人白居易,以其詩歌平易近人著稱。
  • 禪裏:禪宗的修行中。
  • 縱橫:這裏指思維的自由奔放。
  • 道安:東晉時期的著名僧人,禪宗的重要人物。
  • 不忿:不甘心,不服氣。
  • 閭山:指故鄉的山。

翻譯

秋光如滴,遠山被這秋色浸染,蒙古包中人煙稀少,酒瓶已空。 我的詩章追求平淡自然,如白居易的風格,禪修中思維自由,常憶起道安的教誨。 不甘心西風將霜葉吹落,難以忍受秋雨中菊花凋零。 故鄉的山在天涯遙遠,夢裏思念歸去,連夢也難以實現。

賞析

這首作品描繪了秋天的景色與詩人的情感。詩中,「滴滴秋光溢遠山」以細膩的筆觸勾勒出秋天的美景,而「穹廬寥落酒瓶乾」則透露出詩人孤獨的心境。詩人在平淡的詩章中追求白居易的風格,禪修中又憶起道安,體現了內心的寧靜與自由。後兩句通過對西風、霜葉、秋雨、菊花的描寫,表達了詩人對時光流逝的無奈和對故鄉的深深思念。整首詩意境深遠,情感真摯,展現了詩人對自然和人生的深刻感悟。

耶律楚材

耶律楚材

金元間義州弘政人,字晉卿,號湛然居士。契丹族。耶律履子。博極羣書,旁通天文、地理、律歷、術數及釋老、醫卜之說。金末闢爲左右司員外郎。元太祖定燕,召見,處之左右。呼爲長髯人(蒙語:吾圖撒合裏),每征討,必命之卜。太宗即位,命爲主管漢人文書之必闍赤,漢稱中書令,事無鉅細,皆先白之。定君臣禮儀;反對以漢地爲牧場之議,立燕京等十路徵收課稅使,建立賦稅制度;請軍民分治,州縣長吏治民事,萬戶府理軍政,課稅所管錢穀。太宗五年入汴時,請廢“攻城不降,矢石一發即屠城”之制。九年,定以經義、詞賦、策論取士之制。乃馬真後稱制時,漸失信任,抑鬱而死。卒諡文正。有《湛然居士集》等。 ► 734篇诗文