(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 睡鴨:指鴨形香爐。
- 殘香:指香爐中即將燃盡的香。
- 曉鶯:清晨的黃鶯。
- 五更:古代夜間計時單位,一夜分爲五個更次,五更大約是凌晨三點到五點。
- 蘭窗蝶:比喻美好的夢境。
- 行雲行雨人:指神話中的巫山神女,她曾與楚懷王在夢中相會,化作行雲行雨。
翻譯
鴨形香爐中殘留的香氣隔着夢境傳來,清晨的黃鶯啼叫聲打破了五更的春晨。千秋萬古,蘭窗下的蝴蝶,只屬於那些如行雲行雨般夢幻的人。
賞析
這首作品描繪了一個春晨夢醒的情景,通過「睡鴨殘香」和「曉鶯啼破」的細膩描寫,展現了夢境與現實的交織。後兩句以「蘭窗蝶」和「行雲行雨人」作比,表達了夢境的美好與虛幻,以及對那些如夢般飄渺的人或事的嚮往。整首詩語言優美,意境深遠,充滿了浪漫主義色彩。