獨醉園梅數年無花今歲特盛中觴有索賦梅詞者爲賦
世外佳人幼婦辭,愛春移入背陰枝。
鼙婆進奏玉蓮鎖,雲子勸延金屈卮。
世事盡他無究論,醉懷原自有開時。
由來萼綠花心在,擬倩梅仙遣所思。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 獨醉園梅數年無花今歲特盛中觴有索賦梅詞者爲賦:這首詩的標題意爲在獨自飲酒的園中,梅花多年未開,今年卻異常繁盛,因此有人請求詩人賦詩讚美梅花。
- 耶律鑄:元代詩人,字天錫,號東巖,元初遼國宗室後裔,擅長詩詞。
- 幼婦辭:指少女的話語,這裏比喻梅花的嬌嫩與美麗。
- 鼙婆進奏玉蓮鎖:鼙婆,古代樂器,這裏可能指音樂;玉蓮鎖,比喻梅花的形態如玉蓮般美麗且難以觸及。
- 雲子勸延金屈卮:雲子,指雲朵;金屈卮,古代的一種酒器,這裏指酒杯。
- 萼綠花心:指梅花的綠色花萼和花心,形容梅花的細節之美。
- 梅仙:指梅花,因其高潔、堅韌的特性常被比作仙子。
翻譯
世外的美人如同少女的話語,我喜愛春天,將它移至背陰的枝頭。 樂聲響起,如玉蓮般美麗的梅花被鎖住,雲朵般的酒杯勸我繼續飲酒。 世事如何,我不再深究,醉意中自有開懷之時。 原來梅花的綠萼和花心依舊,我欲請梅仙傳達我的思念。
賞析
這首詩描繪了詩人在園中獨自飲酒,欣賞梅花的情景。詩中,「世外佳人幼婦辭」以美人喻梅花,展現了梅花的嬌美與高潔。通過「鼙婆進奏玉蓮鎖」和「雲子勸延金屈卮」的描繪,詩人將梅花的美麗與音樂、酒杯相結合,營造出一種超脫塵世的氛圍。後兩句則表達了詩人對世事的超然態度和對梅花的深情思念,展現了詩人內心的豁達與對美的追求。