(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 不堪:不能忍受。
- 風篷:指船帆,這裏比喻旅途的艱辛。
- 俄驚:突然驚覺。
- 一歲終:一年結束。
- 寥落:稀少,冷落。
- 倦遊客:疲倦的旅行者。
- 酒杯:這裏指飲酒的場合。
- 與君同:與您一起。
翻譯
不能忍受坐在風帆下,別離後突然驚覺一年已經結束。 天邊稀少的疲倦旅行者,何時能與您一起舉杯共飲。
賞析
這首作品表達了詩人對遠方朋友的思念和對時光流逝的感慨。詩中「不堪人坐著風篷」描繪了旅途的艱辛,而「別後俄驚一歲終」則突顯了時間的飛逝。後兩句「寥落天邊倦遊客,酒杯何日與君同」則抒發了對友人的深切思念,以及對未來相聚的渴望。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友情的珍視和對時光的無奈。