擬迴文

詩成怨立小橋西,晚日春懷傷鳥啼。 離別書情多寄恨,遠山高處暮雲低。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • :模仿,這裏指模仿迴文詩的形式。
  • 迴文:一種詩體,正讀反讀都能成詩。
  • 怨立:帶着怨氣站立。
  • 晚日:傍晚的太陽。
  • 春懷:春天的情懷。
  • 離別書情:離別時寫下的情感。
  • 寄恨:寄託怨恨。
  • 遠山高處:遠處的山峯高聳之處。
  • 暮雲低:傍晚的雲層低垂。

翻譯

我寫完詩,帶着怨氣站在小橋的西邊, 傍晚的太陽下,春天的情懷因鳥兒的哀鳴而感傷。 離別時寫下的情感多寄託了怨恨, 遠處的山峯高聳之處,傍晚的雲層低垂。

賞析

這首作品模仿了迴文詩的形式,通過精巧的構思和細膩的描繪,展現了離別時的深情與哀怨。詩中「怨立小橋西」一句,既表達了詩人的孤獨與無助,又暗示了離別的無奈與痛苦。「晚日春懷傷鳥啼」則進一步以景寓情,通過傍晚的太陽、春天的情懷和鳥兒的哀鳴,渲染出一種淒涼而感傷的氛圍。後兩句「離別書情多寄恨,遠山高處暮雲低」則直接抒發了詩人對離別的怨恨和對遠方親人的思念之情,遠山和暮雲的意象更增添了詩的深遠意境和沉重情感。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,是一首優秀的擬迴文詩。

耶律鑄

元義州弘政人,字成仲,號雙溪。耶律楚材子。幼聰敏,善屬文,尤工騎射。父卒,嗣領中書省事,上言宜疏禁網,採歷代德政合于時宜者八十一章以進。憲宗攻蜀,詔領侍衛驍果以從,屢出奇計,攻下城邑。世祖即位,拜中書左丞相,徵兵扈從,敗阿里不哥於上都。加光祿大夫,奏定法令三十七章,吏民便之。後坐事罷免,徙居山後。卒諡文忠。有《雙溪醉隱集》。 ► 839篇诗文