翠水別業即事

或命巾車與鹿車,就花深處便傾壺。 風流哲匠天然句,狀出雙溪醉隱圖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 巾車:古代一種有帷幕的車子,供貴族使用。
  • 鹿車:古代一種小車,形狀像鹿,用於遊樂。
  • 傾壺:倒酒,指飲酒。
  • 風流哲匠:指有才華的文人或藝術家。
  • 天然句:自然形成的佳句,指詩文中的優美句子。
  • 雙谿醉隱圖:一幅描繪在雙谿之地醉酒後隱逸生活的圖畫。

繙譯

有時乘坐華麗的巾車和形狀似鹿的小車,來到花叢深処便開始暢飲。有才華的文人自然地吟詠出優美的詩句,描繪出一幅在雙谿之地醉酒後隱逸生活的圖畫。

賞析

這首作品描繪了一幅文人雅士在自然美景中飲酒作詩的圖景。通過“巾車”與“鹿車”的描繪,展現了文人出遊的奢華與閑適。詩中“風流哲匠天然句”一句,贊美了文人即興創作的才華,而“雙谿醉隱圖”則形象地勾勒出了醉酒後隱逸生活的意境,整躰詩意悠遠,流露出一種超脫世俗的雅致情懷。

耶律鑄

元義州弘政人,字成仲,號雙溪。耶律楚材子。幼聰敏,善屬文,尤工騎射。父卒,嗣領中書省事,上言宜疏禁網,採歷代德政合于時宜者八十一章以進。憲宗攻蜀,詔領侍衛驍果以從,屢出奇計,攻下城邑。世祖即位,拜中書左丞相,徵兵扈從,敗阿里不哥於上都。加光祿大夫,奏定法令三十七章,吏民便之。後坐事罷免,徙居山後。卒諡文忠。有《雙溪醉隱集》。 ► 839篇诗文