(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 仲文:人名,即詩題中的「仲文尚書」,指元朝官員王仲文。
- 黑頭公:古代對年輕有爲的官員的稱呼。
- 輔弼:輔佐,幫助君主治理國家。
- 明時:指政治清明的時代。
- 播美風:傳播美好的風尚。
- 治粟貨泉:管理糧食和貨幣,指財政管理。
- 冀北:地名,指今河北省北部。
- 提刑:古代官職,負責司法和刑罰。
- 奸跡屏膠東:清除膠東地區的奸邪行爲。膠東,地名,指今山東省東部。
- 桃李:比喻學生或門徒。
- 新恩遍:新近受到的恩寵普遍。
- 拜掃鬆楸:祭拜祖先的墳墓。鬆楸,指墓地。
- 老計終:晚年打算的終結。
- 西域故人:指耶律楚材在西域的朋友。
- 增喜色:增添喜悅的表情。
- 萬全良策:完美無缺的策略。
- 不謀同:沒有事先商量卻意見一致。
翻譯
仲文曾經是年輕的傑出官員,在政治清明的時代輔佐君主,傳播美好的風尚。他管理糧食和貨幣,使得冀北地區財源滾滾;作爲提刑官,他清除了膠東地區的奸邪行爲。他笑着看着自己的學生或門徒新近受到的恩寵,同時也在思考晚年祭拜祖先墳墓的計劃。西域的老朋友們聽到他的消息都增添了喜悅,他們雖然沒有事先商量,但對他的完美策略卻有着一致的認同。
賞析
這首詩是耶律楚材寫給他的朋友仲文尚書的,詩中讚美了仲文的政治才能和成就。通過描述仲文在財政和司法方面的貢獻,以及他對後輩的關懷和對家族傳統的尊重,展現了仲文的全面才能和高尚品德。詩的最後兩句表達了作者對仲文的深切敬意和對其策略的高度評價,同時也體現了兩人之間的深厚友誼。整首詩語言凝練,意境深遠,充分展現了元代文人的風采。