春曉偶成

· 金涓
清晨睡起覺衣單,亭館東風怕倚欄。 一夜好春吹作恨,梨花寂寞雨鳩寒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 亭館:指供人休息、觀賞風景的亭子。
  • 東風:春風。
  • 好春:美好的春天。
  • 梨花:一種常見的花卉,春天開放,花色潔白。
  • 寂寞:孤單冷清。
  • 雨鳩:指在雨中鳴叫的斑鳩。

繙譯

清晨醒來,感覺身上的衣服單薄,亭子裡的東風讓人不敢倚欄。一夜之間,美好的春天似乎被吹散成了遺憾,梨花在寂寞中靜靜開放,雨中的斑鳩也顯得格外寒冷。

賞析

這首作品描繪了春天清晨的景象,通過“衣單”、“東風”、“梨花”、“雨鳩”等意象,傳達出一種淡淡的憂傷和寂寞。詩中“一夜好春吹作恨”一句,巧妙地將春天的美好與遺憾相結郃,表達了詩人對春天流逝的無奈和惋惜。整首詩語言簡潔,意境深遠,給人以美的享受和情感的共鳴。

金涓

涓字道原,義烏人。本姓劉,先世避秦武肅王嫌名,改姓金,生於元季。嘗受經於白雲先生許謙,學文於黃侍講溍。淹貫經傳,卓識過人,虞文靖公集、柳文肅公貫交薦之,不起。洪武初,州郡薦闢,輒懇辭謝。隱居教授青村,夷猶雲山水石間以終。所著有《湖西》、《青村》二集,共四十卷,兵燹之餘,散佚莫存,嘉靖間,六世孫魁搜得遺稿,付其子江爲之梓。王子充嘗贈詩云:「惜哉承平世,遺此磊落姿。」宋景濂謂青村氣雄而言腴,發爲文章,尤雅健有奇氣,不但長於詩而已。青村與王、宋同裏而爲同門生,相知最深,而推許如此,知非溢美也。 ► 150篇诗文