(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 釣臺:指東漢嚴子陵隱居垂釣之處,位於今浙江省桐廬縣富春江畔。
- 黼服(fǔ fú):古代貴族的禮服。
- 羊裘:指簡樸的衣着,這裏象徵隱士的生活。
- 悵望:懷着失望或憂慮的心情眺望。
翻譯
釣臺高聳,直插大江之頭,臺下江水悠悠,自由流淌。 朋友相聚,尊貴者穿着華麗的禮服,而先生則以簡樸的羊裘象徵其高尚。 空山之中,落日餘暉,哀猿長嘯,斷岸邊西風吹過,古木茂密。 站在高處極目遠眺,頻頻懷着失望的心情,只見白雲飛盡,碧空如洗,秋意正濃。
賞析
這首作品描繪了釣臺的孤高與江水的悠然,通過對比尊貴的黼服與隱士的羊裘,表達了作者對隱逸生活的嚮往和對世俗繁華的超脫。詩中「空山落日哀猿嘯,斷岸西風古木稠」一句,以景寓情,抒發了深沉的哀愁與孤獨。結尾的「白雲飛盡碧天秋」則展現了秋高氣爽的壯闊景象,同時也透露出一種超然物外的寧靜與淡泊。