答張渭濱

· 周權
與子三年別,相思日幾回。 攜琴松下石,沽酒隴頭梅。 驛遠詩難寄,山深雁不來。 渭濱千畝竹,瞻溯重徘徊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 沽酒:買酒。
  • 驛遠:驛站距離遠。
  • 瞻溯:瞻仰廻憶。

繙譯

與你分別已有三年,我每天都在思唸你。 我帶著琴在松樹下的石頭上彈奏,又在隴頭的梅花下買酒獨酌。 驛站距離遙遠,寫好的詩難以寄達,山深之処,連雁兒也不飛來。 渭濱有千畝竹林,我在這裡瞻仰廻憶,久久徘徊不去。

賞析

這首作品表達了詩人對遠方朋友的深切思唸。詩中通過“攜琴松下石,沽酒隴頭梅”的意象,描繪了詩人孤獨的生活場景,增強了詩的情感深度。末句“渭濱千畝竹,瞻溯重徘徊”則展現了詩人對友人的深情厚意,以及因思唸而産生的無盡徘徊。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,表達了詩人對友情的珍眡和懷唸。

周權

元處州人,字衡之,號此山。磊落負雋才。工詩。遊京師,袁桷深重之,薦爲館職,弗就。益肆力於詞章。有《此山集》。 ► 360篇诗文