(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 勝克河中:在河中地區取得勝利。
- 神兵:指精銳的軍隊。
- 太行:太行山,位於華北平原與黃土高原之間。
- 昏昏:形容天色昏暗。
- 煙鎖:煙霧繚繞,遮蔽視線。
- 天壇:地名,此處指天壇山。
- 漠漠:形容廣闊無邊的樣子。
- 王屋:王屋山,位於河南省。
- 風軟:風力柔和。
- 冰泛水:冰開始融化,水面上泛起冰塊。
- 寒輕:寒冷不重。
- 雪成泥:雪融化成泥。
- 行吟:邊走邊吟詩。
- 覃懷:地名,指覃懷地區。
- 梅花坼:梅花開放。
- 玉溪:地名,此處指溪水清澈如玉。
翻譯
在河中地區取得勝利,號令整齊,精銳的軍隊從太行山的西邊進入。天色昏暗,煙霧繚繞,遮蔽了天壇山的視線,廣闊無邊的雲層低低地覆蓋在王屋山上。風力柔和,使得冰開始融化,水面上泛起冰塊,寒冷不重,雪融化成泥。邊走邊吟詩,想象着覃懷地區的美景,那裏有多少梅花在玉溪邊開放。
賞析
這首作品描繪了軍隊行進在王屋山道中的景象,通過自然景觀的描寫,展現了戰後的寧靜與美麗。詩中「昏昏煙鎖天壇暗,漠漠雲埋王屋低」以對仗工整的句式,形象地描繪了山中的煙霧和雲層,營造出一種朦朧而神祕的氛圍。後兩句「風軟卻教冰泛水,寒輕還使雪成泥」則巧妙地運用自然現象,表達了春天的氣息和生機。結尾的「行吟想像覃懷景,多少梅花坼玉溪」則抒發了詩人對美景的嚮往和讚美,整首詩意境深遠,語言優美,展現了耶律楚材深厚的文學功底。