鮒魚辭

鮒託微波致微意,上自蛟龍至鱘鯉。 今雖得百萬江湖,寧比當時斗筲水。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (fù):一種小魚,即鯽魚。
  • :依託,憑藉。
  • 微波:微小的波浪。
  • :表達。
  • 微意:微小的意願或情感。
  • 上自:從...開始。
  • 蛟龍:傳說中的水中神獸。
  • 鱘鯉:鱘魚和鯉魚,泛指各種魚類。
  • 寧比:豈能比得上。
  • 斗筲(dǒu shāo):古代容量單位,比喻微小。

翻譯

小魚依託微小的波浪表達它微小的意願,從蛟龍到鱘魚鯉魚,無所不包。 如今即使得到百萬江湖的水,又怎能比得上當時那一點點斗筲之水呢?

賞析

這首詩通過鮒魚依託微波表達意願的情景,寓意深遠。詩中「鮒託微波致微意」一句,既展現了鮒魚的微小與謙卑,又暗含了無論多麼微小的生命也有其存在的價值和表達的權利。後兩句「今雖得百萬江湖,寧比當時斗筲水」則通過對比,強調了珍貴與滿足不在於量的多少,而在於是否適合和滿足內心的需求。整體上,詩歌語言簡練,意境深遠,表達了作者對生命價值和滿足感的深刻思考。

耶律鑄

元義州弘政人,字成仲,號雙溪。耶律楚材子。幼聰敏,善屬文,尤工騎射。父卒,嗣領中書省事,上言宜疏禁網,採歷代德政合于時宜者八十一章以進。憲宗攻蜀,詔領侍衛驍果以從,屢出奇計,攻下城邑。世祖即位,拜中書左丞相,徵兵扈從,敗阿里不哥於上都。加光祿大夫,奏定法令三十七章,吏民便之。後坐事罷免,徙居山後。卒諡文忠。有《雙溪醉隱集》。 ► 839篇诗文