(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 閒(xián):空閒,這裏指簡陋的。
- 乍(zhà):突然。
- 喧天:聲音極大,震天響。
- 塵垢慮:指世俗的煩惱和雜念。
翻譯
幾間簡陋的茅屋依傍着雲霧繚繞的山峯,明月高懸,我在酣睡中感受着深深的寧靜。突然間,夜晚傾瀉下千丈的雨水,卻不知風正吹過一山的松樹。人間傳來拍岸的驚濤駭浪聲,海底則有老龍怒吼,聲震天際。這一切洗淨了我平生的煩惱和雜念,浩然的清爽之氣充滿了我的心胸。
賞析
這首作品通過描繪山間茅屋的寧靜與夜晚風雨的突然變化,表達了詩人對自然力量的敬畏以及對內心清淨的嚮往。詩中「明月天高睡正濃」一句,既展現了詩人高遠的情懷,又暗示了其超脫塵世的心境。後兩句通過對風雨和海浪的生動描繪,進一步強化了自然界的壯闊與不可預測,同時也象徵着詩人內心的波瀾。最後兩句則直接抒發了詩人經過自然洗禮後,心靈得到淨化的愉悅感受。