錦連錢

錦連錢暈玉連錢,簪嫋行吟軟玉鞭。 可愛金蓮花世界,與人長結畫圖緣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 錦連錢:指馬匹身上的花紋,如同錦緞上的連錢圖案。
  • :此處指馬身上的花紋模糊不清,如同暈染一般。
  • 玉連錢:形容馬匹身上的花紋如同玉石上的連錢圖案。
  • 簪嫋:形容馬匹行走時輕盈優雅的姿態。
  • 軟玉鞭:柔軟的玉製馬鞭,形容馬鞭的質地。
  • 金蓮花世界:比喻美麗如金蓮花的環境或景象。
  • 畫圖緣:指與畫中景象結下的緣分,比喻與美景結緣。

翻譯

馬匹身上的花紋如同錦緞上的連錢圖案,又似玉石上的連錢圖案,模糊不清。馬兒行走時輕盈優雅,我手持柔軟的玉製馬鞭,悠然自得地行吟。在這美麗如金蓮花的世界裏,我與這如畫的景象結下了不解之緣。

賞析

這首作品以馬匹身上的花紋爲切入點,通過「錦連錢」和「玉連錢」的描繪,展現了馬匹的華美與高貴。詩中「簪嫋行吟軟玉鞭」一句,既表現了馬匹行走時的優雅姿態,又體現了詩人悠然自得的心境。結尾的「金蓮花世界」與「畫圖緣」則進一步昇華了詩的意境,將讀者帶入一個美麗如畫、與世無爭的理想境界。

耶律鑄

元義州弘政人,字成仲,號雙溪。耶律楚材子。幼聰敏,善屬文,尤工騎射。父卒,嗣領中書省事,上言宜疏禁網,採歷代德政合于時宜者八十一章以進。憲宗攻蜀,詔領侍衛驍果以從,屢出奇計,攻下城邑。世祖即位,拜中書左丞相,徵兵扈從,敗阿里不哥於上都。加光祿大夫,奏定法令三十七章,吏民便之。後坐事罷免,徙居山後。卒諡文忠。有《雙溪醉隱集》。 ► 839篇诗文